Un buraco en ‘un agujero, un orificio’: Al ratón que no sabe más que un buraco, pronto lo atrapa el gato. Se dice así en el norte y en el oeste de Extremadura.
Voz no exclusiva de nuestra tierra ya que es propia del occidente peninsular (astur-leonés y gallego-portugués).
Según Covarrubias: “Los Sayagueses llaman buraco al agujero por donde entra luz”; así como en El Bierzo y La Maragatería.
Tambien buracu (Las Hurdes, Sierra de Gata y Valle del Alagón) y furaco (en Tierras de Granadilla). Del latin foratus ‘perforación’ derivado de furare ‘perforar, agujerear’ como el antiguo portugués furaco ‘agujero’, hoy buraco.
Con retintín erótico se emplea en esta jocosa copla de Moraleja:
Debajo del mandil tiene
toa la mujer un buraco;
y lo que tiene la mía
es el vival de un lagarto.
Con el mismo significado se emplea bujero o burejo, variantes fonéticas por aféresis, asimilación (y metátesis) de agujero, muy extendidas en el habla rural. El diminutivo bujerino aparece en El Chiriveje de Luis Chamizo:
Míala, túmbate a la larga,
chachino, chuperretea
jasta qu’el cholro del pezón rebose
los bujerinos de tus tragaeras.
© JJBL
Vocabulario Popular de Extremadura
No hay comentarios:
Publicar un comentario