Galrar es variante, por intercambio de lugar de sonidos, de la forma coloquial y jergal garlar ‘hablar mucho, sin interrupción y poco discretamente’. Procede del latín garrulare ‘charlar, decir tonterías’, derivado de garrulus ‘charlatán, parlanchín’ y éste de garrire ‘gorgear’ y figuradamente ‘parlotear, hablar por hablar’. De la raíz indoeuropea gar- ‘llamar, gritar’.
Gabriel y Galán emplea este verbo en «Cara al cielo»:
…que bien lo galrabacuando anduvi de chico a la escuelaaprendiendo esas cosas tan guapas.
Y galro es un ‘trago, sorbo de agua o de otro líquido’, de ahí beber a galro como ‘modo de beber a chorro con el botijo o barril’ sin tocar con los labios el recipiente cualquiera que sea. Por garlo (con metátesis de líquidas rl/lr):
¡Asín jacin también los chotinos
pa que baji el galro seguío y con juerza!
De verbo galrar deriva galrón ‘hablador, chismoso, infundioso’ de carácter aumentativo y despectivo.
Dici la genti galrona
que no te casas con ella
porque te has esconfiao
namás de vel a su puerta
dos o tres vecís de nochí
a Gapitu el de tía Petra.
En versos pertenecientes las «Extremeñas» del mismo Gabriel y Galán: galro (El Cristu benditu) y galrona (La embajadora).
Del iterartivo (acción repetitiva) galrotear 'hablar mucho y sin sentido' deriva galrotera ‘parlanchina, charlatana’, palabra que emplea el otro poeta castúo Luis Chamizo en el poema «Extremadura» con el matiz peyorativo atenuado por el afecto:
Pero de pronto dijo una cosa la Mari-Rosa,dijo una cosa la galrotera,…y en el relámpago d’un calofríosurgió de pronto la vida nueva.
ⒸJJBL
Vocabulario Popular de Extremadura
No hay comentarios:
Publicar un comentario