Un chapinal es un barrizal, un ‘terreno enfangado por el agua caída’: Con tanta lluvia el camino está hecho un chapinal.
Se emplea en el Valle del Alagón, Tierra de Trujillo y Las Villuercas. Derivado de chapín o chapina ‘barrizal, terreno cubierto de barro y agua’ en Serradilla y Almendralejo. De la onomatopeya chap del pisar el agua o chapotear (portugués chapinar).
En Las Hurdes y su entorno chapallu es el ‘lodo o barrizal pisoteado’ y chapallal el ‘terreno encharcado y lleno de cieno’. Como el portugués chapaçal ‘atolladero, lodazal’, igualmente de origen onomatopéyico.
En Guijo de Granadilla y Malpartida de Plasencia se convierte en chapatal (arcaísmo que también sobrevive fuera de Extremadura). Y chapileteo ‘chapoteo, acción de batir el agua con pies y manos’, voz que emplea Gabriel y Galán por chapaleteo en una de sus «Extremeñas» (El baño):
Andaba yo jaciendo
cosinas con el agua,
jadel chapileteos
pa veli las roangas.
JJBL
Vocabulario Popular de Extremadura
No hay comentarios:
Publicar un comentario