Cabresto es el término de mayor extensión en Extremadura para nombrar el ‘ronzal o rienda para dirigir la caballería’. Con sus derivados cabrestazo ‘golpe’ y cabrestear ‘tirar’.
Como el portugués cabresto, alteración por cambio de lugar de la r de cabestro (latín capistrum). En el diccionario como de América. La forma castellana aparece en El Quijote con este mismo sinificado: “tiró el uno del cabestro a su asno, y el otro de las riendas a su rocino”.
Ronzal, ramal, rienda y brida también tienen aquí su presencia de forma esporádica.
Para Santos Coco, cabresto ‘cabezada
o ramal de los burros’ (También se usa en Alburquerque y otros pueblos, como La
Morera y Feria. Debe de ser corriente en toda la provincia).
Luis Chamizo pone cabresto en boca del tío Perico:
Quiere un hombre de rïaños, que te quiera,
quiere un hombre con agallas de los nuestros,
d´esos hombres que dispiertan las gallinas
cuando salen con los burros del cabresto.
© JJBL
Vocabulario Popular de Extremadura
1 comentario:
Mi abuelo, cuando los domingos veía las corridas toros por TV, exclamaba "ya soltaron al cabestro, salió manso y menso el toro".
Publicar un comentario