Buscar este blog

20/5/21

ZORONDO


Zorondo es un adjetivo que se aplica al ‘cereal que está algo verde todavía para la siega’ y en general a ‘cualquier fruto que empieza a colorear, pero que no ha llegado a madurar cuando llega su tiempo’: El trigo ya empieza a amarillear pero todavía está zorondo.

Zorondo es una variante extremeña de serondo o serondu ‘tardío, otoñal’, voz esta de amplia vitalidad y extensión en el astur-leonés (El pan serondín por San Martín), también seruendo o siruendu (En Babia, Laciana, La Maragatería, La Bañeza y Ribera del Órbigo... entre otras comarcas leonesas). Y ya en Salamanca, cerondo o ceriondo ‘aplícase a los cereales que no están sazonados, que tienen o van tomando el color amarillo’ (Lamano: «Dialecto vulgar salmantino» 1915). Por lo que puede ser considerado un leonesismo en Extremadura. 

Por último Zamora Vicente en «El habla de Mérida y sus cercanías» (1949) localiza esta variante extremeña zorondo como ‘no maduro no sazonado’ que considera procedente del latín serontinus, (derivado de serus ‘tardío’) siguiendo a Menéndez Pidal que indagó la etimología de serondo y sus variantes.

Por su parte, Becerra Pérez en «El léxico de la agricultura en Almendralejo» (1992), además de zorondo o cerondo ‘se dice de los cereales poco maduros’, anota otra forma de traza más meridional como zarazón ‘se dice de los cereales cuando aún no están maduros en el tiempo de la siega’. Se aplica también a cualquier tipo de fruto.

Zarazón es un aumentativo de zarazo, que aparecen en el «Diccionario Extremeño» (1980) de Viudas Camarasa, el uno localizado en Cabeza la Vaca y el otro sin localizar.

Zarazo es un adjetivo que se aplica además del ‘al fruto o cereal que está algo verde': Cuando compres tomates otra vez procura que estén zarazos. Con el derivado zarazote: Por san Isidro los trigales ya están zarazotes.

Se trata de la variante local de otros términos como sarazo ‘dicho de un fruto, que empieza a madurar’ y que el DLE localiza en Andalucía y algunos países americanos. Efectivamente, en el «Diccionario de Americanismo» aparece como ‘maíz que empieza a madurar’ y en general ‘cualquier fruto’, con la marca de rural. En algunos países, además de ‘fruto pintón’, significa también ‘medio borracho’. 

En el «Diccionario Andaluz» (1951) de Alcalá Venceslada zarazo también es ‘el fruto a medio madurar’: Los peros y los melocotones están todavía muy zarazos.

Se considera, por tanto, un andalucismo empleado en Feria y otras localidades del sur de Extremadura, con proyección americana. Aunque bien pudo pasar de Extremadura a Andalucía y América.

Zarazo o sarazo procede del latín seruculus ‘tardío o retrasado’ también derivado del adverbio sero ‘tarde’ o del adjetivo serus ‘tardío’. Y así, de ‘fruto tardío’ (que no estar en sazón a su tiempo), adquirió el sentido de ‘no estar aún en su punto de madurez’ (sin referencia temporal). Este trigo está más zarazo, ya que la mies o la fruta ‘retrasada’ aún ‘no está seca o madura. 

Santos Coco incluyó en su «Vocabulario Extremeño» (1940) las dos formas zarazo y zorondo (además de la variante saraso referido a los cereales y a las frutas. Por cierto, con una errata de bulto ya que el diccionario de la academia recoge zarazo desde 1925 hasta 1970 como de Amér. Merid. y And. (América Meridional y Andalucía):
SARASO, m. El pasto y, en general, todas las frutas, especialmente la sementera, cuando no está hecho. Al pasto verde se llama también zorondo (Badajoz).
ZARAZO, m. Cereales que están algo verdes todavía. (La tiene el Diccionario como usada en Extremadura, Madrid y Andalucía). «Ese trigo está zarazo todavía».
ZORONDO, m. Lo mismo que zarazo. Se dice de los cereales que están algo verdes todavía. (No la trae el Diccionario). Ese trigo está zorondo todavía. (Alconchel, Zafra y en casi toda la provincia).

Ⓒ Juan-José Becerra Ladera

Vocabulario Popular de Extremadura

1 comentario:

Albalá dijo...

En Albalá, CHONCHO Se dice de la fruta no sazonada.

Buscapalabra

abangalsi abangao abangar abangáu abibe abiloria abiluria abogalla abondal abondo abondu abrigá abuja acalugal acalugar acalugu acear acehúche aceitero aceiteros aceo acerera acerilla acerón aceúche aceuchi achibarba achiperre achiperri acibarralsi acibarrao acibarrar acibarrau acibuche acituna alperchinera agalla aginación aginaero aginao aginar agino aguanieve aguanievi aguapero aguillón ahotal ahotao ahotar ahuir ahutar ajo porro ajoporro ajuncar ajunco ajupal alabán. albiloria albolaga alboroque albulaga alcachofra alcancía alcancil alcanzúa alcaucil alchiperre alcucero alecrí alejín algachofa aliara alicante alicrín almarabuja almelga almerga almergar almoradú almorahú almoraú almoraúhe almorraque almorzá alondra alsero alvilla ambozá ambuejo amerga amielga anchiperre andacapache andacapadre andacapaire andancia andancio andarríos angüejo ansero antusana antusanear antusaneo antusanero antusaneru apeayeguas apichar arancú arbolaga arbolario arbondal arbondo arcachofa arcacil arcancil arcanzúa archiperre argalla argallero arranquil arrapío arrastraera arrebañaera arrecío arrelva arrepío arrequí arriscao arriscarse arronquil arrutao arrutarse artolana artozano arvilla asaúche asomatraspón atalantar atrubilao azaúche azuche azumar bacalar bacallón bacallote bacalón baga bagazo bago bagujón balansero balea balear baleo baluto baño barra barrazo barreñu barril barriñón barrón barrondón barrumbar barrundir basilio bayón bayunca bayunco bejino betuta bichito de luz bieldo biendra biendro bierga biergo bierno bilarda billarda billorda biloria bilorta biluria binosca biñoca blanquear bobate bobilla bobiño bobito bobiya bocheta bochinche bochinchear bochinchi bogalla bolcheta boliche bolindre bolindri. bollagra bomborita boragalla borborita borrajeríu borrajiento borrajil boticario bubilla bucheta bujerino bujero bullero bullidero bulliero bullir buraco burejo burgaño cabrestazo cabrestear cabresto cachapín cachiperre cachuela caganchín calamandrullo calambear calambuco calandraca calbochá calboche calbochero calbotá calbote calbotero calda caldillo caldúo calenturón calenturoso cámara camaranchón cámbara cambulleru cambullir campanillo candar candela candelario candeloria candelorio cañafote cañahote cañifote cañoto carajamandanga caramancho caramanchón carámbano carantoña carbonero carbote carea carear careo cascabullo cascabullu castúo ceacilla ceacina cerera cerondo cerongollo chabalarquizo chabarco chabarcón chabuco chachapín chafardo chafurdo chafurdón chahurdo chahurdón chalabarquino chaleco chango chapallal chapallo chapatal chapileteo chapín chapinal chaquetía charabasca charabasquear charabasqueo charabasquilla charanga charquín cherón chibarba chíchare chícharro chichipán chichiribía chiringa chocallo choncha chorabasca choriceru chorobita chova chovo chozo chozón chucallá chucallón chucallu chuchurubía chufardo chumbarba churribarba churubía churubita churumbela ciacillu cigarrón cillero clisao clisarse coco de luz cocu relucenti cocurujá cogolla coguta cojondongo coloraete colorín colorinu colorito columbiar condío conejera coquillo coquillu coquiyo corrobla corta cortacucas cortapicha cortapiche cortapies cortapija cortapisa cortapito cortatijeras cortaza cótola cotovía critión crujá cucharro cuchilleja cucu de lume cuerda cuerna cuernos cujá cunaero cundío cura curacacho curandero curato curina curita curujá cutubía dádigos dagas daos dávidas de quico de sangre de vientre defalagar demuación demuar desatalantar desbagar descogollar deslabón despelujar dinguelar dinquelar diquelar doblao dolondón durzaina efalagar efarrondón efarrumbar embarrar embelga embelgar emberga emborzá embosá embozá embudejo embudillo embuzar empacinarse empandinar empandurrao encamisá encamisao encontrau enfaldegar enfurruscao enfuscao enfuscarse engamonitalsi engamonitar engarañao enguerío enjarbegar entallao entallar entallón entear entelerío enteo enteosu entéu entrillar entrizar erbaboa eriazo escarabajeo escarpias escobajo escobera escobón escujjero escurrebarajas escusabarajas escusao escusear escuseo escuseteo eslabón esmorecer esmorecío espatejas espelechar espelujar espiche espiga espilogaero espurecha espurechar espurecho espurechu estaribel estenacillas estrebejí estrebejil estrumpío estrumpir facatúa falagaera falagaó falagar falagón falbegar falcatúa faldegar faldiego faldiegue farroncón farrondar farrondón farropo farrumbón farrungar fechadura fechar fechaúra flama flamazo fraile fresca fuélliga furaco furriola furriona fusca fuscarrá gachas gacho galaperu gallareta gallinita de dios gallo galocho galrar galro galrón galrotero gambonita gambonito gamonita gamonito gancho ganchos gañafote gañafoto gañote gañuto garabanchón garabato garabatu garamancho garapullo garfios gata gayo bravo gayo del campo gayo del monte gayo real gayocampo gayu del monti gentinosu getinosu goleor gomo gosipero gotupa grillu guapero guarnío guarrapín guarrapino guarrapo guarrapu guasnío güevillos guía guillarda guindaero guisopero gurrumelo gurumelo harramplar hatá hateao hatería hatero hato helá herretazo herrete herrón hesa heyondu himplar horosco hortelana huélliga husa hutar inte inti jacha jalbegar jalbiegar jáncana jáncanu jarancio jaranzo jarbegar jarramplas jartalga jateau jato jegosa jeito jeniyu jentinoso jeringo jeringuero jesa jilimoje jimplar jimplón jimploso jimplosu jolgacián jolgacianear jorancera joranza joranzo jorasqueo joritaña jóyiga juchear juéyega jumaol jupa jurapasto jurramacho lamber lambucear lambuceo lambucería lambucero lambuzo lampuzo langosto lebrillo lejío liara liaro liendro liendru liso lobrihosco lobrique londra ratiña londrilla boba londrilla gallega londrina lubricán lubricano lubrihorco lusencú macarraca magosto malato malcuerna maleto mampostero maná mancuerna manguto mantaruja manteca colorá manzana manzarones marrajo marruar martinito matagañanes matahogazo melguera melrua meluca mérula meurla meurra mezucón miajón miar mielra mielro mierla mierlo mierra migollo milguera miñoca mío mocha mocheta mojaño molgaño mondonga mondongo morcilla lustre morgañera morgaño muación muanza muerdihuye murgaño muru nacencia nadarón nazarón nazurón nea nenillo obrihosco ojáncano orihosco orilla palandango palmesa pamplinosu panera pantaruja pantarulla papas papones pardaguear pardear patachín peba pechaero pechar pechuguita pelijáncano pelona pelúa penca peón peona perronilla perrunilla piallo piayo picapeci picapez piche picota pierna pilistra pimenterinu pimentero pimientinu pinchapez pingolla pingollo pintasilgo pío piotana pipa pipo piporro piste pitarra pitarrina pitera plao plorijo poipa poleás pómpora pomporina pomporita popa porrón posío postero presente presta prestiño pringón pringue puchas puelme pujiede pular pulo pulpitillo purecho pusío ramajo raspacuartos rastraeras rastras ratera rebañaera reboldano reboldo reboleiru recacha recachera recencio recocaje recuéncano recumbaero recumbear regaora regoldano regordana regordo rejimplar rejollijo rejón relamber relambío relva remagiego remecero remúa remualsi remullaeru rengue repámpagu repampanu repápado repápago repápalo repárpalo repeluco repeón repiandera repiangola repiao repiar repío repión repiona repionela repostero rescolumbio resencio resensio respeluco reventín roalga roanga roangar roíjo roíllo rola rosca rozapasto rúar rula rullear rundir sacaojo salamándriga salamanquina salamántica salpullío saltacara saltaojos saltorrostro sambuyeru sampedrina sampedrito sangraó santacara santaíña santanita santarrostro santorrostro santurrostru sapillos saraso saternesti saturnostru serán seranear serano sesmo silguero simbuscalu sobrao sobrau socuello sogato sombrerillo sopa ensalá sopará sopeao sopones sostribar sugar sugo tabacoso tabaquera talandango támbara tamujón tarama taramazo tarandango taranga tarma tarmazo teco telarín telera téntico téntigo tentiguez tijeretas tila tilero tiraor tomillo salsero tontito tonto tontón tontuelo topetón tosantos trincalla trincaya troje troji trúbila tupa tupina tupiná tupitaina tupitanga tupitina turra vaquita del señor vasillo vendazo vendimio vendo yerbabuena zacatúa zahurdón zalaco zalanco zalaque zalea zalear zaleo zaleque zalique zambuya zaparrostru zarangollo zarazo zarazón zarazote zocho zorondo zorongollo zugar zugo zugón zurrapa

Aquí se dice así: Palabras de nuestra tierra