Así se llama en las comarcas pacenses de las Dehesas y Sierras del Suoroeste, Tentudía y Campiña Sur: Así como en la Sierra de Huelva: Nos tomamos un almorraque que nos supo a poco. También salmorraque (Villanueva de Fresno, Higuera de Vargas).
Se trata de uno de tantas variedades de ensalada propia de cualquier tiempo en nuestra tierra: moje (La Serena), jilimoje (Arroyo de San Serván) o cilimoje (Miajadas), piste o pistu (Garrovillas de Alconétar), rengue, rinrán (Miajadas, La Vera), macarraca (Mirabel), periñaca (Jerte), cojondongo (Almendralejo, Aceuchal, Palomas), aparte del socorrido picadillo.
Santos Coco recoge almorraque en Badajoz como ‘la salsa o ensaladilla, que en otros pueblos se llama boronía o alboronía’.
En Burguillos del Cerro almorraque o armorraque es ‘una ensalada de hígado y carne asada, con cilantro, tomate cebolla, vinagre, aceite y sal servida, en un azafate’.
En la Sierra de Huelva almorraque ‘plato de verdura cortada menuda y aliñada con sal, vinagre y aceite’, localizado por Garrido Palacio en su "Diccionario de andar por casa (Huelva y provincia)".
Aunque Corominas lo relaciona con almadrote ‘un picadillo, salsa o mezcla de varias verduras y hortalizas’, su origen hay que buscarlo en otra palabra de origen andalusí como almorí ‘cierta composición de harina, sal y otros ingredientes’ (ya en Autoridades, pero antes ‘alimentos macerados con agua, vinagre y sal’ en el Libro de la Montería de Alfonso X). A su vez del árabe al-morrí, a partir del arameo murya y el latín muria que significa salmuera. Palabra esta que acabaría por imponerse y desplazando al arabismo almorí. Si bien su presencia se vislumbra con sufijo peyorativo en nuestro almorraque.
Se trata de uno de tantas variedades de ensalada propia de cualquier tiempo en nuestra tierra: moje (La Serena), jilimoje (Arroyo de San Serván) o cilimoje (Miajadas), piste o pistu (Garrovillas de Alconétar), rengue, rinrán (Miajadas, La Vera), macarraca (Mirabel), periñaca (Jerte), cojondongo (Almendralejo, Aceuchal, Palomas), aparte del socorrido picadillo.
Santos Coco recoge almorraque en Badajoz como ‘la salsa o ensaladilla, que en otros pueblos se llama boronía o alboronía’.
En Burguillos del Cerro almorraque o armorraque es ‘una ensalada de hígado y carne asada, con cilantro, tomate cebolla, vinagre, aceite y sal servida, en un azafate’.
En la Sierra de Huelva almorraque ‘plato de verdura cortada menuda y aliñada con sal, vinagre y aceite’, localizado por Garrido Palacio en su "Diccionario de andar por casa (Huelva y provincia)".
Aunque Corominas lo relaciona con almadrote ‘un picadillo, salsa o mezcla de varias verduras y hortalizas’, su origen hay que buscarlo en otra palabra de origen andalusí como almorí ‘cierta composición de harina, sal y otros ingredientes’ (ya en Autoridades, pero antes ‘alimentos macerados con agua, vinagre y sal’ en el Libro de la Montería de Alfonso X). A su vez del árabe al-morrí, a partir del arameo murya y el latín muria que significa salmuera. Palabra esta que acabaría por imponerse y desplazando al arabismo almorí. Si bien su presencia se vislumbra con sufijo peyorativo en nuestro almorraque.
© JJBL
Vocabulario Popular de Extremadura
No hay comentarios:
Publicar un comentario